Волинський національний університет імені Лесі Українки
Центр інноваційних технологій та компютерного тестування
Тест ::: 035 Філологія / Мова і література (англійська). Переклад
Розробники:
Дата генерації: 02.07.2024
Тема :: Теорія і практика перекладу
-
Оберіть правильний варіант перекладу: Я не хотів, щоб вони подумали, що я зацікавлений у цій поїздці.
- I did not want them thinking I was interested in this trip.
- I did not want they think I was interesting in this trip.
- I did not want them think that I was interesting in this trip.
- I did not want them to think that I was interested in this trip.
-
Оберіть правильний варіант перекладу:Вважалося, що Тед гостює у своїх друзів з того часу, як його бачили в місті останній раз.
- Ted was supposed to stay with his friends since he was seen last in town.
- Ted was believed to be staying with his friends since he were seen last in the town.
- Ted was believed to stay with his friends since he had been seen last in the town.
- Ted was believed to have been staying with his friends since he was seen last in the town.
-
Оберіть правильний варіант перекладу: Вона зробила вигляд, ніби шукає щось, щоб вони не помітили її хвилювання.
- She pretended to look for something so that they did not see her escitement.
- She pretended to be looking for something lest they did not see her excitement.
- She pretended to be looking for something lest they would not see her excitement.
- She pretended to be looking for something lest they should see her excitement.
-
Оберіть правильний варіант перекладу: Том аж ніяк не хотів, щоб його мати знала, що ми весь цей час робили.
- Tom would not want his mother to know what we were doing all that time.
- Tom never wanted his mother to be known what we were doing all that time.
- Tom never did not want his mother to know what we did all that time.
- Tom never wanted his mother to know what we had been doing all that time.
-
Оберіть правильний варіант перекладу: Я пропоную, щоб ми не приймали ніякого рішення, поки не одержимо від неї листа.
- I suggest making no decision until we receive a letter from her.
- I suggest to make no decision until we receive a letter from her.
- I suggest that we wouldn’t make any decision until we shall receive a letter from her.
- I suggest that we shouldn’t make any decision until we receive a letter from her.
-
Оберіть правильний варіант перекладу: Ох, якби тільки він зрозумів, як це зараз важливо.
- Oh. if only I could have understood how it is important now.
- Oh, if only he had understood how important it was now.
- Oh, if only he should understand how it is important now.
- Oh, if only he understood how important it is now.
-
Оберіть правильний варіант перекладу: Староста запропонував, щоб усі учні взяли участь у підготовці до вечора.
- The monitor suggested taking part in the preparation for the party.
- The monitor suggested all the pupils to take part in the preparation for the party.
- The monitor was suggesting that all the pupils would take part in the preparation for the party.
- The monitor suggested that all the pupils should take part in the preparation for the party.
-
Оберіть правильний варіант перекладу: Я був дещо здивований, виявивши так багато людей у залі, де я повинен був виступати.
- I had to be somewhat surprised to have found so many people in the hall in which I had to speak.
- I was somehow surprised to find so many people in the hall in which I was intending to speak.
- I was somewhat surprised to find so many people in the hall in which I must to speak.
- I was somewhat surprised to find so many people in the hall in which I was to speak.
-
Оберіть правильний варіант перекладу: Здавалося, що ці ідеї не були сприйняті моїми братами серйозно.
- The ideas seemed not to have been taken seriously by my brothers.
- The ideas were seeming not to have been taken seriously by my brothers.
- The ideas were seemed not to be taken seriously by my brothers.
- The ideas seemed to haven't been taken seriously by my brothers.
-
Оберіть правильний варіант перекладу: У мене було неприємне відчуття, що він сміється з мене.
- I had an uncomfortable feeling that he was laughing at me.
- I was having an uncomfortable feeling that he was laughing at me.
- I have had an uncomfortable feeling that he was laughing at me.
- I had an uncomfortable feeling that he had made laugh of me.
-
Оберіть правильний варіант перекладу: Без сумніву, якби щось трапилося, нас би поінформували.
- Surely, if anything had occurred, we should have been informed.
- Surely, if anything occurred, we should have informed.
- Surely, if anything had occurred, we should inform.
- Surely, if anything happens, they will inform us.
-
Оберіть правильний варіант перекладу: Вона відразу пошкодувала, що поставила це останнє запитання і його відповідь вразила її.
- Immediately she wished she hadn’t asked that last question and his response surprised her.
- Immediately she wished she had asked that last question and his response surprised her.
- Immediately she wished she asked that last question and his response surprised her.
- Immediately she wished she should ask that last question and his response surprised her.
-
Оберіть правильний варіант перекладу: Не дивно, що вона прийняла запрошення цього відомого продюсера.
- It is not surprising that she should accept the invitation of this outstanding producer.
- It is not surprising that she would accept the invitation of this outstanding producer.
- It is not surprising that she will accept the invitation of this outstanding producer.
- It is not surprising that she would have accepted the invitation of this outstanding producer.
-
Оберіть правильний варіант перекладу: Не пригощайте мене морозивом, щоб у мене не боліло горло.
- Don’t treat me to any ice-cream lest I should have a sore throat.
- Don’t treat me to any ice-cream lest I shall have a sore throat.
- Don’t treat me to any ice-cream lest I had a sore throat.
- Don't treat me to any ice-cream least I should have a sore throat.
-
Оберіть правильний варіант перекладу: Було бажано, щоб Кароліна більше уваги приділяла своїй зовнішності.
- It was desirable that Caroline should be paying more attention to her appearance.
- It was desirable that Caroline would be paying more attention to her appearance.
- It was desirable that Caroline was paying more attention to her appearance.
- It was desirable that Carol would have paid more attention to her appearance.
-
Оберіть правильний варіант перекладу: Якби тільки вони поважали один одного!
- If only they respected one another!
- If only they respect one another!
- If only they will respect one another!
- If only they should respect one another!
-
Оберіть правильний варіант перекладу: Здається, вона не могла відвести очей від Рейса.
- It seems as though she couldn’t take her eyes off Race.
- It seems as though she wouldn’t have taken her eyes off Race.
- It seems as though she can’t have taken her eyes off Race.
- It seems as though she does not take her eyes off Race
-
Оберіть правильний варіант перекладу: Він запропонував, щоб вона не жила сама, і саме тому вона поїхала до С’юзі.
- He suggested that she should not live alone, and it was on this account that she went to Susie
- He suggested that she would not live alone, and it was on this account that she went to Susie
- He suggested that she didn’t live alone, and it was on this account that she went to Susie
- He suggested that she left alone, and it was on this account that she went to Susie
-
Оберіть правильний варіант перекладу: Якщо тобі випадково доведеться поїхати, передай мені записку.
- In case you should have to leave, send me a note
- In case you had to leave, send me a note
- In case you have to leave, send me a note
- In case you leave sent me a note
-
Оберіть правильний варіант перекладу: Він так дивися на Роберту, ніби ніколи раніше не бачив нікого подібного на неї.
- He looked at Roberta as if he had never seen anyone like her before
- He looked at Roberta as if he never saw anyone like her before
- He looked at Roberta as if he didn’t see anyone like her before
- He looked at Roberta as if he would not see anyone like her before
-
translation of the sentence ‘Bob never blows his stack’ involves the concept of ..
- the dynamic equivalence
- the pragmatic aspect
- the stylistic aspect
- the functional equivalence
-
Оберіть правильний варіант перекладу: Якби не його допомога, вони б не закінчили роботу вчасно.
- But for his help, they wouldn’t have finished the work in time
- If he didn’t help, they wouldn’t have finished the work in time
- If he hadn’t helped, they wouldn’t finish the work in time
- Unless he helped, they would have finished in time
-
Special (partial) l translation theory deals with
- with the translation features of particular languages
- various approaches to translation
- texts of various registers and genres
- the issues of inter-lingual communication
-
The communicational approach to translation is grounded on the concept of
- subject thesaurus
- denotatum
- multi-level replacement
- substitution
-
Semantic identification between the ST and TT means…
- that the grammatical structures of the ST and TT coincide
- that the texts have the same meaning
- setting up maximum parallelism
- that the ST and TT perform the same function
-
Sociolinguistic competence of the translator implies…
- the knowledge of the sentence patterns
- genre sensitivity
- situational sensitivity
- a strategy of compensation for breakdowns
-
Conference interpreting is …
- a mode of interpreting
- a type of interpreting
- an interpreting modality
- an approach to interpreting
-
Consecutive translation is classified according to / depending on …
- the predominant communicative function
- the language levels
- the media
- the degree of transparency of the translation
-
Which type of translation provides explanation of the meaning of the ST words and phrases?
- idiomatic
- interlinear
- verbal
- descriptive
-
Which type of translation equivalent is classified on the basis of contextual independency / dependency?
- the structural equivalent
- the full equivalent
- the variable equivalent
- the phraseological equivalent
-
Which type of translation equivalent demonstrates the original author’s wording?
- permanent
- pragmatic
- grammatical
- formal
-
The translation of the expression “her clothes were neat” involves the translation operation of …
- transposition
- replacement
- omission
- modulation
-
The expression“ off the record” is translated …
- Interlineally
- Literally
- Idiomatically
- by antonymic translation
-
The translation of a composite sentence by means of a simple one necessitates the operation which is called …
- replacement
- transposition
- omission
- integrating
Тема :: Стилістика
-
Define what stylistic device is used in the following sentence:
Afterwards, after the oven chips and the singing, after Posie closed her eyes and made a wish, after she’d unwrapped the anticlimax of jigsaw puzzle, after they dropped of Amelia at her house, Romily glanced back at the rear-view mirror and asked, ‘Posie? Why did you tell your friend tat I wasn’t your real mother?’
- Euphemism
- Suspense
- Climax
- Anticlimax
-
Define what stylistic device is used in the following sentence:
‘He came to see us.’ She pulled a quick face at Milly.
‘What did he – ‘
- Apokoinu construction
- Antonomasia
- Asyndeton
- Aposiopesis
-
Define what stylistic device is used in the following sentence:
Milly stared back at her, feeling fear rising inside her like choking gas
- Simile
- Paraphrase
- Metonymy
- Irony
-
What stylistic device is used in the sentence:
While they talked, the sun slanted down the sky.
- Epithet
- Metaphor
- Metonymy
- Irony
-
What stylistic device is used in the sentence:
As eleven o'clock approached, the whole school started to make its way down to the Quidditch stadium.
- Irony
- Epithet
- Metonymy
- Metaphor
-
Define the type of the repetition in the sentences:
Poor Mary. How much Jack loved her! What will he do now? I wish it hadn't happened. Poor Mary.
- Anaphora
- Epiphora
- Framing
- Ordinary
-
Define what stylistic device is used in the following sentence:
Better to reign in hell than serve in heaven.
- Metaphor
- Chiasmus
- Antithesis
- Oxymoron
-
Define what stylistic device is used in the following sentence:
Officer: What steps [measures] would you take if an enemy tank were coming towards you?
Soldier: Long ones.
- Zeugma
- Pun
- Antithesis
- Epithet
-
Define what stylistic device is used in the following sentence:
Pleasure's a sin, and sometimes sin's a pleasure.
- Antonomasia
- Metaphor
- Chiasmus
- Euphemism
-
Indicate the type of climax in the sentence:
Like a well, like a vault, like a tomb, the prison had no knowledge of the brightness outside.
- qualitative
- emotive
- quantitative
- logical
-
Define what stylistic device is used in the following sentence:
“Dead?” Jay sat down again abruptly. The shock was profound. Father was not yet fifty. “How …?”
- Assonance
- Antonomasia
- Aposiopesis
- Anaphora repetition
-
. Indicate the type of climax in the sentence:
It was a lovely city, a beautiful city, a fair city, a veritable gem of a city.
- qualitative
- emotive
- quantitative
- logical
-
Define what stylistic device is used in the following sentence:
She seems to beam rays of sunshine with her eyes of green.
- Assonance
- Aposiopesis
- Antonomasia
- Anaphora repetition
-
Define what stylistic device is used in the following sentence:
When Mrs Clinton attempts this, with her voice high and loud at its peaks, she is called ‘shrill’ and ‘hectoring’, while her laugh is a ‘cackle’ -- words rarely aimed at men.”
- Graphon
- Alliteration
- Assonance
- Onomatopoeia
-
Define what stylistic device is used in the following sentence:
So, take care, Sweaty Betty.
She hated the pet name he’d coined for her, but now was not the time to complain.
- Assonance
- Aposiopesis
- Antonomasia
- Anaphora repetition
-
Define what stylistic device is used in the following sentence:
Ah, y’see, ah thunk you’re fabulous. Can I git yur authograph just now?’
- Ellipsis
- Alliteration
- Graphon
- Assonance
-
Define what stylistic device is used in the following sentence:
He’d lost weight and his spark.
- Pun
- Periphrasis
- Zeugma
- Synecdoche
-
Define what stylistic device is used in the following sentence:
His name, weirdly, was Stewart.
- Detachment
- Inversion
- Oxymoron
- Ellipsis
-
Define the type of the repetition in the sentences:
Finally, brethren, whatever is true, whatever is honorable, whatever is right, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is of good repute, if there is any excellence and if anything worthy of praise, let your mind dwell on these things.
- Anaphora
- Epiphora
- Ordinary
- Framing
-
What stylistic device is used in the sentence:
“It is so late, my dear, it’s early.” He laughed.
- Metaphor
- Oxymoron
- Simile
- Hyperbole
-
What stylistic device is used in the sentence:
The dog barked and pulled Jack, and growled, and raged.
- Detachment
- Asyndeton
- Inversion
- Polysyndeton
-
What stylistic device is used in the sentence:
“Well, I cannot pretend it does not disgust me a little,” said Dumbledore.
- Litotes
- Oxymoron
- Meiosis
- Hyperbole
-
Define the type of the repetition in the sentences:
If he wished to float into fairyland, he reads a book; if he wishes to dash into the thick of battle, he reads a book; if he wishes to soar into heaven, he reads a book.
- Epiphora
- Anaphora
- Ordinary
- Framing
-
What stylistic device is used in the sentence:
The long arm of the law will catch him in the end.
- Personification
- Simile
- Hyperbole
- Synecdoche
-
What stylistic device is used in the sentence:
He was numbed. He wanted to weep, to vomit, to die, to sink away.
- Climax
- Inversion
- Ellipsis
- Suspense
-
What stylistic device is used in the sentence:
Her mother is perfectly unbearable. Never met such a Gorgon.
- Assonance
- Antonomasia
- Aposiopesis
- Anaphora repetition
-
What stylistic device is used in the sentence:
While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping, As of some one gently rapping, rapping at my chamber door.
- Assonance
- Graphon
- Onomatopoeia
- Alliteration
-
What stylistic device is used in the sentence:
Down they went, with the great cauldron of the Nile boiling and hissing and steaming with spray hundreds of feet below them.
- Aposiopesis
- Detachment
- Suspense
- Inversion
-
What stylistic device is used in the sentence:
He is beginning to make no sense like a name repeated too often.
- Antithesis
- Simile
- Meiosis
- Hyperbole
-
What stylistic device is used in the sentence:
The darkness was overwhelming, both in the kitchen and in her mind.
- Paradox
- Syllepsis
- Pun
- Zeugma
-
. What stylistic device is used in the sentence:
If you utter even one little prayer before I return, I will personally start you on your journey to meet St. Peter at the gates of heaven.
- Meiosis
- Euphemism
- Irony
- Periphrasis
-
What stylistic device is used in the sentence:
Characters shape events; events illuminate characters.
- Metaphor
- Chiasmus
- Oxymoron
- Antithesis
-
What stylistic device is used in the sentence:
“He disappeared. Nobody knows where to find him.” “Great.” The word sounded like a curse.
- Meiosis
- Euphemism
- Periphrasis
- Irony
-
What stylistic device is used in the sentence:
The door was opened by Mrs. Finch, a mousy woman in her forties.
- Pun
- Zeugma
- Antithesis
- Epithet
Тема :: Загальне мовознавство. Вступ до мовознавства
-
Суплетивізм – це
- утворення словоформ від різних основ
- запозичення слова з іншої мови
- спосіб деривації
- фонетичний процес додавання звуку на початку слова
-
Вид підрядного зв’язку, за якого залежне слово отримує ті ж категорії, що й головне слово, – це
- ізафет
- прилягання
- керування
- узгодження
-
Службова частина мови, яка привносить різні значення, емоційні відтінки в речення або слугує для утворення форм слова, – це
- числівник
- артикль
- частка
- прийменник
-
Флективні мови характеризуються такою ознакою
- Граматичні морфеми приєднуються до основи послідовно, одна за одною
- У словах немає чітких меж між морфемами, морфеми можуть накладатися одна на другу
- Кожна граматична морфема має лише одне значення
- Повнозначні слова складаються тільки з коренів і не мають афіксів
-
Заборона, яка виникає в сфері суспільного життя на різних етапах розвитку суспільства, – це
- варваризми
- табу
- евфемізм
- оказіоналізми
-
Семантичне узгодження – це
- об’єднання в словосполученні слів з несумісними значеннями
- найближче оточення мовної одиниці
- вторинне значення слова
- наявність в обох словах словосполучення однакових семантичних компонентів
-
Узагальнене, абстрактне мовне значення притаманне словам, яке має в мові регулярне вираження, – це
- етимологічне значення
- лексичне значення
- словотворче значення
- граматичне значення
-
Виділяють такі типи антонімів
- словотвірні, формотвірні
- контрарні, компліментарні, градуальні
- семантичні, стилістичні, семантико-стилістичні
- синтаксичні, семантико-синтаксичні, семантичні
-
Взаємна перестановка звуків або складів у межах слова – це
- гаплологія
- дисиміляція
- епентеза
- метатеза
-
Компонентний аналіз лексичного значення – це
- визначення синтаксичної ролі слова у реченні
- виявлення набору сем
- виявлення способів утворення переносних значень
- визначення морфемного складу слова
-
Екскурсія, артикуляція і рекурсія – це три фази
- артикуляції
- асиміляції
- редукції
- інтонації
-
Оберіть правильне твердження
- Кожний звук може бути головним виявом якоїсь фонеми
- Фонем у будь-якій мові більше, ніж звуків
- У кожній мові однакова кількість звуків та фонем
- Одна фонема може реалізуватися у кількох звуках
-
Фатична функція мови полягає у
- вираженні внутрішнього світу мовця
- називанні пізнаних людьми об’єктів та явищ
- встановленні та підтриманні соціальних контактів
- цілеспрямованій передачі інформації
-
Дієреза – це процес
- уподібнення одного звука до іншого
- додавання приголосного на початку слова
- перестановки складів у межах слова
- випадіння звука між двома приголосними
-
Щоб визначити рід іменника в українській мові, потрібно застосувати прийом
- морфемний аналіз словоформи
- аналіз сполучуваності
- аналіз синтаксичної ролі
- підстановки
-
Інваріантним є таке граматичне значення словоформи "взяв би"
-
Оберіть правильну відповідь:
- Та сама словоформа не може належати парадигмам різних слів
- Опозиція завжди має більше членів, ніж парадигма
- Два знаки, що зустрічаються в умовах тотожної (контрастної) дистрибуції, не можуть зустрічатися в умовах додаткової дистрибуції
- Синтагму утворюють будь-які два слова, що стоять поряд в реченні
-
Артикуляція звуків мовлення, яка полягає в наближенні задньої спинки язика в бік м’якого піднебіння, – це
- асиміляця
- веляризація
- палаталізація
- лабіалізація
-
Тип відношень, що виражає відношення протиставлення декількох елементів мови, вибору одного з взаємовиключних елементів, – це
- синтаксичні відношення
- парадигматичні відношення
- синтагматичні відношення
- ієрархічні відношення
-
Диференційні ознаки фонем – це
- ознаки, якими одна фонема відрізняється від інших
- артикуляційні характеристики фонем у слабких позиціях
- спільні ознаки, які об’єднують декілька подібних фонем
- акустичні характеристики звуків
-
Якому типу словників відповідає структура словникової статті: заголовне слово, похідні слова (в дужках - діалектні), слова-еквіваленти близькоспоріднених мов, інформація щодо походження слова та вказівки на шляхи запозичення, бібліографія
- Етимологічний словник
- Словотвірний словник
- Лінгвістичний енциклопедичний словник
- Словник іншомовних слів
-
Основне досягнення порівняльно-історичного мовознавства полягає у
- типологічній класифікації мов
- генеалогічній класифікації мов
- визначенні основних категорій мовознавства
- розробці основних методів мовознавства
-
Поняття макросім’ї мов передбачає існування між мовами
- спільних традицій та звичаїв
- генетичних зв’язків
- етимологічних відповідників
- спільних ареалів вживання
-
Система письма, в якій замість букв, які відповідають звукам, використовуються знаки (символи), що виражають предмети і поняття, – це
- транскрипція
- піктографія
- фонографія
- ідеографія
-
Функція використання мови як засобу впливу на психіку іншої людини називається
- емоційною
- сугестивною
- регулятивною
- символічною
-
Одним із прикладних завдань прикладних лінгвістів є вивчення особливостей мовлення людей, які страждають на
- афазію
- аритмію
- артрит
- артроз
-
Авторами гіпотези мовної відносності є:
- Данте Аліг’єрі та Якоб Грімм
- Роман Якобсон та Микола Крушевський
- Готфрід Герде та Олександр Потебня
- Едвард Сепір та Бенджамін Уорф
-
У структурі мови виділяють такі рівні
- основні й проміжні
- основні, проміжні й периферійні
- основні й другорядні
- проміжні й периферійні
-
Відповідно до класифікації Ч. Пірса, існують такі типи знаків:
- знаки-слова, знаки-цифри, знаки-індекси та знаки-символи
- знаки-індекси,і знаки-вказівники, знаки-покажчики та дорожні знаки;
- знаки-індекси, знаки-копії , знаки-вказівники та знаки-покажчики;
- знаки-індекси, знаки-копії, знаки-сигнали та знаки-символи;
-
Із запропонованого переліку мовних рівнів виберіть найвищий
- синтаксичний
- лексико-семантичний
- фонологічний
- морфологічний
-
Основними мовними поняттями Копенгагенської школи структуралізму були
- структура, функція, соціум
- норма, слово, функція
- схема, норма, узус
- схема, форма, функція
-
(!) Ф. де Сосюр виділив три основні властивості мовних знаків
- змінність, матеріальність, репрезентативність
- довільність, повторюваність, акустичність
- змінність, репрезентативність, синхронність
- довільність, лінійність, змінність
-
Важливим внеском Празької лінгвістичної школи в синтаксичну теорію є вчення В. Матезіуса про
- мову та мислення
- фонетику та фонологію
- актуальне членування речення
- мову та мовлення
-
У своєму лінгвістичному вченні Фердинанд де Сосюр розмежовував таку дихотомію, як:
- діахронію та семантику
- діахронію і діалектологію
- синхронію і значення
- синхронію і діахронію
-
Засновник Казанської лінгвістичної школи І. О. Бодуен де Куртене ввів у мовознавство таке поняття, як
- фонема
- семантема
- лексема
- гіпонім
-
Молодограматики вважали, що необхідно вивчати:
- говірки
- прамову
- живі мови і діалекти
- штучні мови
-
Розшифрування писемності майя здійснив
- Богдан Ажнюк
- Юрій Кнорозов
- Юрій Жлуктенко
- Олександр Потебня
-
Основними принципами молодограматизму були
- принцип мовного (звукового) закону без винятків та принцип аналогії
- принцип аналогії та принцип аномалії
- принцип звуконаслідування
- принцип послідовності та принцип скачків
-
Засновник Харківської лінгвістичної школи, О. О. Потебня вважав, що у плані змісту слова потрібно розрізняти
- асоціативне та конотативне значення слова
- ближнє і дальнє значення слова
- первинне і вторинне значення слова
- пряме і переносне значення слова
-
Основною одиницею мови в давньоіндійській традиції вважали
- фонему
- морфему
- слово
- речення
-
Основоположники натуралізму (Морі Рапп, Август Шлейхер) вважали, що
- мови – це природні організми
- мови – це витвори індивідуумів
- мови – це соціальні організми
- мови – це штучні системи
-
Основоположником психологізму в науці про мову вважають
- Карла Бюлера
- Олександра Востокова
- Філіппа Сассеті
- Геймана Штейталя
-
На думку вчених-компаративістів (Ф. Боппа, Р. Раска та О. Востокова) при проведенні порівняльних досліджень слід спиратися на
- фразеологічні одиниці
- слова, які пов’язані з торгівлею, наукою й освітою
- слова, які запозичуються
- складові частини слів: корені і закінчення
-
Вільгельм фон Гумбольдт стверджував, що
- мова – це система, яка складається з низки взаємозалежних елементів
- мова народу є його дух, а дух народу є його мова
- мова народу – це лексико-граматичні засоби спілкування
- мова народу – це його культурний спадок
-
У 17 ст. найвизначнішою спробою створення граматики універсальної мови була праця:
- ченців Свято-Успенської Почаївської лаври
- служителів собору Паризької богоматері
- монахів Києво-Печерської лаври
- учених-ченців з монастиря Пор-Рояль
-
В епоху Середньовіччя зразком граматики слугувала
- граматика слов’янської мови
- граматика давньогрецької мови
- граматика латинської мови
- граматика давньоєврейської мови
-
Книгодрукування в Європі було винайдено у 1438 р. завдяки
- Йоганну Гутенбергу
- Петру Расмусу
- Данте Агільєрі
- Михайлу Ломоносову
-
У давньоруських текстах для тлумачення малозрозумілих чи незрозумілих слів послуговувалися:
- прикінцевими примітками
- посторінковими коментарями
- прикінцевими коментарями
- внутрішньорядковими, міжрядковими та маргінальними глосами
-
Найдавнішими з відомих нам лінгвістичних традицій є
- індійська, європейська (антична), китайська
- арабська, американська, китайська;
- китайська, американська, арабська
- індійська,американська, європейська, японська
-
Відомий давньоіндійський мовознавець Паніні (V – IV ст. до н. е.) є одним із основоположників мовознавства та автором
- першої стилістики санскриту
- першої морфології санскриту
- першої граматики санскриту
- першої фонетики санскриту
Тема :: Основна іноземна мова (англійська)
-
Quick downpours from summer thunderstorms can cause ... anywhere.
- canyons
- reservoirs
- geysers
- flash floods
-
John Power, Antonio Forcione and Jason Lockett complete the ... in the Globe Theatre.
- logbook
- magazine
- catalogue
- bill
-
Commonly used to purchase homes, ... specify the terms by which the purchaser borrows from the lender (usually a bank or a savings and loan association), using his or her title to the house as security for the unpaid balance of the loan.
- debtors
- credits
- mortgages
- advances
-
I had sources - not many, but a few - who risked their jobs to tell me things ... and I never gave one of them up.
- out of the record
- for the record
- on the record
- off the record
-
Other criminal cases which showed an increase in 2000 included homicide, juvenile ..., torture, and arson.
- deterrent
- criminality
- wrongdoing
- delinquency
-
The staff at the Matalan store in Greenbridge Retail Park will have their hands ... over the next fortnight as hundreds of parents prepare their little ones for their moment of fame in the Evening Advertiser's Baby of the Year competition.
-
The fax machine has been rendered almost … as information and documents are routinely exchanged at the press of a button.
- cutting edge
- revolutionary
- redundant
- new-fangled
-
… includes new or greatly improved imaging devices, location-tracking technologies, communications eavesdropping systems and new means of collecting data of all kinds about individuals and their activities.
- Space technology
- Spy technology
- Ring system
- Surveillance technology
-
The … price is just under $100, which is rather inexpensive for its deluxe features.
- peddling
- stock
- random
- retail
-
Media Innovations has got a lot of … medical products.
- superseded
- obsolete
- redundant
- cutting-edge
-
It seems that happiness today has been reduced to acquiring … gadgets, gizmos or gigagobblers that do absolutely everything but clean the kitchen sink.
- superseded
- obsolete
- redundant
- new-fangled
-
Models from the Louise Morton Model Agency of Huddersfield will be on the … for the fashion shows, which take place four times each day in the Skipton Building Society Fashion Pavilion.
- stairway
- gangway
- alley
- catwalk
-
So when that pensioner in my constituency is paying a third of her income, her…, on council tax, is that social justice?
- fixed income
- physic income
- discretionary income
- disposable income
-
Two weeks ago, Farias's office participated in 81 raids of … that employ immigrant labor.
- grinder
- stall
- sweatshops
- sweat squeezer
-
Kill or seriously incapacitate someone.
- to get through
- to put an end
- to strike down
- to bounce back
-
A place where a doctor, dentist, or other medical practitioner treats or advises patients (BrE).
- a showroom
- a dental parlour
- a suite of rooms
- a doctor’s surgery
-
Care for the terminally ill and their families, especially that provided by an organized health service.
- coronary care unit
- rehabilitation ward
- palliative care
- intensive care unit
-
A consumer … warned today that hundreds of thousands of people have been conned by fake lottery scams.
- demand
- price
- watchdog
- choice
-
The birth of an infant that has died in the womb.
- stillage
- stillness
- still life
- stillbirth
-
To regain health after being sick, wounded, or the like.
- to step back
- to throw back
- to jump back
- to bounce back
-
A disease able to be transmitted from one sufferer to another; contagious or infectious.
- an imparted disease
- a communicative disease
- a conveyed disease
- a communicable disease
-
A condition marked by severe pain in the chest, often also spreading to the shoulders, arms, and neck, owing to an inadequate blood supply to the heart.
- AIDS
- typhoid
- stroke
- angina
-
Because of his shyness, he had the reputation of being … .
- meticulous
- pragmatic
- cultured
- aloof
-
You are known to be a rather … musician, with a great attention to details.
- devious
- charismatic
- cultured
- meticulous
-
We need a candidate who’s … and can get things done in the real world – not some idealist who will never compromise.
- dogmatic
- charismatic
- devious
- pragmatic
-
The hotel has on offer a comprehensive range of recreational activities, so do not miss your chance and … yourself with a wide variety of treatments available in our Spa Centre.
- perish
- spoil
- nurse
- pamper
-
At the heart of the Bay Hotel is personal, efficient and … service.
- unpretentious
- reserved
- understated
- unobtrusive
-
Don’t even try to resist a temptation to sample our mouth-watering local … !
- gifts
- delicates
- specialities
- specificities
-
The Bay Hotel is a recent development catering for … travellers who enjoy luxury holiday-making.
- discriminated
- disconcerting
- distinctive
- discerning
-
Each hotel suite looks onto Falmer Beach, commanding breathtaking views of the four miles of … white sand which gently shelves into the implausibly turquoise waters of the Crepuscan Sea.
- unpolluted
- flawless
- blameless
- unmarked
-
English language proficiency test for higher education and global migration (used by British and Australian Universities).
-
A test that measures four academic English skills – reading, listening, speaking and writing, often used by American Universities.
-
A postgraduate business degree that teaches students technical, managerial and leadership skills.
-
An exam that tests your knowledge of business English.
-
Private schools are not legally obliged to teach the national …, unlike their state sector counterparts.
- module
- syllabus
- schedule
- curriculum
-
Dan's parents are just really judgmental, and they're always going on about celebrities and the … of culture.
- liquidation
- reduction
- shortcut
- dumbing down
Тема :: Лінгвокраїнознавство
-
Британські острови омиваються із півдня
- Атлантичним океаном
- Північним морем
- Англійським каналом
- Ірландським морем
-
Британські острови омиваються із сходу
- Атлантичним океаном
- Північним морем
- Англійським каналом
- Ірландським морем
-
До Об’єднаного королівства не належить
- острів Мен
- острів Уайт
- острів Сілі
- Гебридські острови
-
В період республіки Англію очолив
- Олівер Кромвель
- Джеймс І Стюарт
- Єлизавета І Тюдор
- Вінстон Черчиль
-
Столиця Уельсу є
- Лондон
- Кардиф
- Белфаст
- Единбург
-
Відомий документ Магна Карта (або Велика Хартія) був підписаний в
-
Столиця Шотландії є
- Лондон
- Кардиф
- Белфаст
- Единбург
-
Столиця Північної Ірландії є
- Белфаст
- Единбург
- Кардиф
- Лондон
-
Кельти були
- мусульманами
- католиками
- язичниками
- православними
-
Саксонці утворили королівство
- Східна Англія
- Весекс
- Нортумбрія
- Кент
-
Парламент Об’єднаного королівства складається з
- 4 палат
- 3 палат
- 2 палат
- 1 палати
-
Святий Давид є покровителем
- Англії
- Уельсу
- Шотландії
- Північної Ірландії
-
Святий Георгій є покровителем
- Уельсу
- Англії
- Шотландії
- Північної Ірландії
-
Скіпетр королеви містить один з найбільших діамантів світу, який називається
- зірка Англії
- зірка Індії
- зірка світу
- зірка Африки
-
Реформацію в Англії було здійснено
- Генріхом VIII Тюдором
- Єлизаветою І
- Єлизаветою ІІ
- Олівером Кромвелем
-
Музей Мадам Тюссо є відомим музеєм
- мумій
- воскових фігур
- одягу
- книжок
-
Святий Андрій є покровителем
- Уельсу
- Англії
- Шотландії
- Північної Ірландії
-
Червона роза була емблемою династії
- Йорків
- Стюартів
- Ланкастерів
- Тюдорів
-
Маргарет Тетчер за свою чітку і безкомпромісну зовнішню політику отримала ім’я
- Кам’яна
- Срібна
- Золота
- Залізна
-
Біла роза була емблемою династії
- Йорків
- Стюартів
- Ланкастерів
- Тюдорів
-
Святий Патрік є покровителем
- Уельсу
- Англії
- Шотландії
- Північної Ірландії
-
Англійська мова належить до
- кельтських мов
- слов’янських мов
- германських мов
- скандинавських мов
-
Марія І Тюдор отримала прізвисько Кровава, тому що
- спалила багато гугенотів
- спалила багато протестантів
- спалила багато мусульман
- спалила багато католиків
-
Стоунхендж є відомою пам’яткою
- Скандинавської цивілізації
- Англо-Саксонської цивілізації
- докельтської цивілізації
- Римської цівілізації
-
Англійський канал відділяє Англію від
- Франції
- Данії
- Італії
- Португалії
-
Офіційною мовою в Англії після Норманського завоювання стала
- шотландська
- бретонська
- валійська
- французька
-
Гімн Об'єднаного королівства називається
- Славетна Королева
- Боже, спаси Королеву
- Наша Королева
- Нехай довго живе Королева
-
Після Реформації офіційна церква Великої Британії стала
- Католицька церква
- Православна церква
- Лютеранська церква
- Англіканська церква
-
Головною проблемою перекладу реалій є
- знаходження іншомовних еквівалентів
- формалізація знань про слово-реалію
- опис прагматичного статусу реалії
- опис структурно-семантичних характеристик слів
-
Лінгвокультурний фон слів-реалій створюється за рахунок
- інформації про гендерний статус мови
- інформації про комбінаторику слова
- інформації немовного походження
- інформації про структуру слова
-
Слова-реалії є
- носіями національної семантики
- носіями інформації про міжмовне поняття слова
- носіями інформації про дискурсивні властивості слова
- носіями прагматичних ознак
-
Метою лінгвокраїнознавства є вивчення мови у
- прагмасемантичному аспекті
- національно-культурному аспекті
- стилістичному аспекті
- психологічному аспекті
-
Лінгвокраїнознавство як дисципліна виникло на зіткненні наук
- лінгвістики та країнознавства
- лінгвістики та герменевтики
- семантики та країнознавства
- прагматики та країнознавства
Тема :: Теоретична граматика
-
... is used after intransitive verbs.
- complex object
- direct object
- indirect object
- cognate object
-
Do you know him? – Do I know him!
- modality is expressed phonetically
- modality is expressed lexically
- modality is expressed grammatically
- modality is expressed syntactically
-
What were you doing? – Reading!
- a two-member complete sentence
- a two-member incomplete sentence
- a one-member sentence
- a nominal sentence
-
According to the way of joining clauses of a composite sentence together they are divided into:
- extended, unextended
- syndetic, asyndetic
- anaphoric, cataphoric
- conjunctive, prepositional
-
The clauses are linked asyndetically in the sentence:
- When he came, the house was quite.
- The rain fell softly and the rainbow appeared in the sky.
- The rain fell softly, the house was quite.
- The darkness was thinning, but the street was still lighted.
-
Compound and complex sentences are defined according to:
- the number of clauses
- the type of conjunction
- the type of predication
- the type of syntactic connections
-
Define the type of the predicate in the sentence: Soon he got nervous.
- a simple verbal predicate
- a simple phraseological predicate
- a compound nominal predicate
- a compound verbal aspect predicate
-
What function is performed by on-the-spot in Some on-the-spot investigations?
- attributive
- adverbial
- objective
- predicative
-
The function of word combination is…
- nominative
- communicative
- subordinate
- objective
-
Pre-positive phrase is…
- to see a boy
- a woman in the hat
- yellow sun
- he himself
-
An interesting book, to study well, too quickly are …. phrases.
- coordinative
- subordinative
- predicative
- indicative
-
Pre-modification comprises all adjuncts placed before head element.
- to send a telegramme
- very interesting
- roof of the house
- a young medical student from Kyiv
-
...are syntagmatic relations observed between syntactic units.
- syntactic connections
- syntactic forms
- syntactic meanings
- syntactic positions
-
... is the second principal part of the sentence which is the center of…
- predicate, predicative
- predicate, predication
- predication, predicative
- predicative, predication
-
... is concerned with the external functions of words and their relationship to other words within the linearly ordered units – word-groups, sentences and texts.
- syntagm
- morphology
- system
- syntax
-
Verbal categories are:
- tense, aspect, voice, mood, person and number
- tense, aspect, voice, mood and person
- tense, aspect, voice, mood and number
- tense, aspect, voice and mood
-
There are … verbals in English.
-
The verbals unlike the … forms of the verb, do not express person, number or mood.
- finite
- non-finite
- durable
- definite
-
What part of speech is characterized by: categorical meaning of indication, different groups have different formal characteristics, adjectival function?
- adjective
- adverb
- pronoun
- numeral
-
Nouns in which the opposition of discreteness/indiscreteness is not expressed explicitly are:
- cat, cats
- peace, love
- phenomenon, phenomena
- games, trousers
-
It is commonly recognized that there are … notional parts of speech and … functional.
-
… is a part of grammar that studies the form of a word and its paradigms.
- syntax
- morphology
- lexicology
- semantics
-
Well in well-known is a … morpheme.
- free
- bound
- semi-bound
- semi-free
-
How is grammatical meaning expressed in “worked”?
- implicitly
- explicitly
- informally
- gradually
-
Opposition or at least, two grammatical forms one of which is marked, another is unmarked is known as …
- objective category
- morphological category
- grammatical category
- grammatical meaning
-
In modern linguistics parts of speech are discriminated according to the following criteria:
- classical, functional, distributional, complex
- declinable, indeclinable
- functional and nominative
- semantic, formal, functional
-
… relations are systemic interclass relations, vertical as to their direction.
- pragmatic
- predicative
- syntagmatic
- paradigmatic
-
… relations are horizontal, immediate, linear relations in the language. They are relations between units in the same utterance.
- systemic
- syntactic
- syntagmatic
- paradigmatic
-
Predicative, objective, attributive and adverbial are types of ….
- syntagm
- paradigm
- diachrony
-
To show the syntagmatic interrelations between the sentence constituents is the aim of…. method.
- substitution
- distribution
- IC analysis
- UC analysis
-
… is the set of contexts, or environments, within sentences in which a unit can appear.
- substitution
- distribution
- IC analysis
- transformation
-
The first grammars of English were….
- prescriptive
- descriptive
- contrastive
- constructive
-
Structural grammarians have pointed out devices used in English to indicate structural meaning:
- meaning, form, function
- word form, function words, word order, intonation and accent patterns
- denotative, connotative lexical meaning
- phonological, lexical and grammatical
-
A system of specific interconnected and interdependent lingual signs united by their common function of forming, storing and exchanging ideas in the process of human intercourse is …
- language
- speech
- text
- discourse
-
The grammatical system includes …
- all the nominative (naming) means of language: words and stable word-combinations
- the material units of which language is made up: sounds, phonemes, different intonation models, and accent models
- the rules and regularities of using lingual units in the construction of utterances in the process of human communication
- the act of producing utterances and the result of it
Тема :: Лексикологія
-
Point out a phraseological unit borrowed from the Bible:
- a Dutch bargain
- the land of promise
- something is rotten in the state of Denmark
- a black sheep
-
Pick out British English words from the groups below:
- toonie, humidex, double-double
- dingo, gum-tree, kiwi
- autumn, bill, flat
- fall, check, apartment
-
Pick out Scottish English words from the groups below:
- garda, flagon, hoor
- bonnie, frein, gonny
- cwtch, lush, tamping
- Billy Goat, blood red, Brad Pitt
-
Pick out the terms from the groups below:
- cybercrook, virtual money, transgenic
- diphthong, operation, molecule
- eve, fair, woe
- mon cher, de jure, au revoir
-
Pick out the historisms from the groups below:
- mug, cock-eyed, beans
- yeomantry, battering ram, baron
- bonehead, goddam, bastard
- lad, kirk, galloway
-
Point out a free word-group:
- an official letter
- to have a bite
- a big bug
- neck and crop
-
The word lily-of-the-valley is a. . .
- derivational compound
- contracted compound
- morphological compound
- syntactic compound
-
The word giggle is a(n). . .
- shortening
- acronym
- blend
- onomatopoeic word
-
Metaphor hand of a clock is based on . . .
- similarity of shape and form
- similarity of function
- similarity of color
- similarity of temperature
-
The result of semantic change in the word smart: causing pain ® attractive is . . .
- the narrowing of meaning
- the extension of meaning
- the degradation of meaning
- the elevation of meaning
-
The semantic change of the word a Ford in the sentence He bought a Ford involves the association: …
- the part is used for the whole
- the place is used for the institution
- the producer is used for a product
- the place is used for the people occupying it
-
The words human ? humane refer to . . .
- absolute homonyms
- paronyms
- homographs
- homophones
-
Pick out the ideographic synonyms from the pairs below:
- railway ? railroad
- girl ? maiden
- few ? little
- strange ? odd
-
The suffix –ward(s) found in the word downwards is a/an. . .
- noun-forming suffix
- adjective-forming suffix
- verb-forming suffix
- adverb-forming suffix
-
The word window belongs to . . .
- the words of Native origin
- the words of Scandinavian origin
- Latin borrowings;
- French borrowings.
-
The word formula is a(n) . . .
- completely assimilated borrowing
- partially assimilated borrowing (not assimilated grammatically)
- partially assimilated borrowing (not assimilated phonetically)
- unassimilated borrowing (barbarism)
-
The prefix hemi- in the word hemisphere implies . . .
- negation
- locality
- priority
- incompleteness
-
Local form of the language is called a(n) . .
- variant
- dialect
- accent
- standard
-
The local inner East London accent/dialect notable for its argot, or coded language, which was born out of ingenious rhyming slang, is called . .
- Standard English
- Cockney
- Estuary English
- Received Pronunciation
-
The principle of classifying phraseological units based on their ability to perform the same syntactical functions as words is called . .
- thematic principle
- semantic principle
- functional principle
- etymological principle
-
Word-groups with a completely changed meaning, demotivated, their meaning cannot be deduced from the meanings of the constituent parts, are called . .
- free word-groups
- phraseological combinations
- phraseological fusions
- phraseological unities
-
A procedure generally used for the purposes of segmenting words into the constituent morphemes is
- IC analysis
- distributional analysis
- transforamational analysis
- componential analysis
-
The words of foreign origin which have not entirely been assimilated into English are called . .
- archaic words
- historical words
- terms
- barbarisms
-
Words whose aim is to preserve secrecy within one or another social group are called . .
- poetic words
- jargonisms
- neologisms
- slang words
-
Polite words or expressions that are used instead of more direct ones to avoid shocking or upsetting someone are called . .
- dyspheisms
- synonyms
- antonyms
- euphemisms
-
The sameness of name combined with the difference in meaning is called . . .
- homonymy
- metaphor
- metonymy
- polysemy
-
Synonyms which can replace each other in any given context without the slightest alteration in denotative or emotional meaning and connotations are called . .
- absolute synonyms
- ideographic synonyms
- stylistic synonyms
- phraseological synonyms
-
The expression of the direct meaning proper of the word without any emotive evaluation or stylistic colouring is called . . .
- connotational meaning
- grammatical meaning
- implicational meaning
- denotational meaning
-
The formation of new words by means of merging fragments of words into one new word is called . . .
- shortening
- sound interchange
- back-formation
- blending
-
A type of affixless derivation where a newly-formed word acquires a paradigm and syntactic functions different from those of the original word is called . . .
- affixation;
- conversion
- word-composition
- substantivation
-
Words whose elements are derived from different languages are called . . .
- international words;
- etymological hybrids
- etymological doublets
- translation-loans
-
Morphemes that make up words of conditional segmentability and do not rise to the status of full morphemes for semantic reason are called . . .
- allomorphs
- unique morpemes
- pseudo-morphemes
- combining forms
-
The basic unit of a given language resulting from the association of a given meaning with a given group of sounds susceptible of a given grammatical employment is denoted by the term . .
- vocabulary;
- word
- word equivalent
- morpheme
-
The part of General Linguistics which is concerned with the study of vocabulary irrespective of the specific features of any particular language is called . . .
- General Lexicology
- Special Lexicology
- Descriptive Lexicology
- Historical Lexicology
Тема :: Історія літератури країн основної мови
-
The eponymous character in FRANCIS SCOTT FITZGERALD'S "THE GREAT GATSBY" is epitomizing the collapse of ______
- the American myth
- the American life syle
- The American DREAM
- The American principles
-
Samuel Becket’s “Waiting for Godot” is a sample of_______
- the theater of fact
- the theatre of the absurd
- the theatre of menace
- the theater of ideas
-
The play by William Shakespeare that portrays the events surrounding the marriage of the Duke of Athens, Theseus, and the Queen of the Amazons, Hippolyta, is including the adventures of four young Athenian lovers and a group of six amateur actors is entitled ______
- The Comedy of Errors
- A Midsummer Night’s Dream
- Much Ado About Nothing
- All’s Well That Ends Well
-
The Victorian era (1832-1901) was the great age of the ______
- English novel
- English literary criticism
- English drama
- English poetry
-
Emphasis on the importance of nature, human emotions, feelings, instinct and intuition, exoticism, sentimentality, spirituality; are the features of ______
- Enlightenment
- Renaissance
- Neo-classicism
- Romanticism
-
George Gordon Byron, Percy Bysshe Shelley and John Keats belong to ______
- The Lake School
- The School of Scandal
- The first generation of romantic poets
- The second generation of romantic poets
-
Jonathan Swift's “Gulliver's Travels” is an outstanding example of literary works generally known as ______
- Comedies of manners
- Satires
- parables
- novels of sensibility
-
Which statement below can be best illustrated by the fact of Robinson Crusoe’s survival on the deserted island?
- Losing track of time makes it pass faster
- MONEY IS THE KEY to happiness
- A man's power over himself and nature depends upon constant labour
- If people worship reason, they abandon tradition and common sense
-
A Jumbled plot, multiple narrators and lack of authorial intrusions are the characteristics of______
- Jane Austen’s “Pride and Prejudice”
- Charles Dickens “Dombey and Son”
- Emily Bronte’s “Wuthering Heights”
- William Thackeray’s “Vanity Fair”
-
Gothic novel is ______
- The type of fiction that employs mystery, terror or horror, suspense, and the supernatural for the simple purpose of scaring the wits out of its readers
- The type of fiction that is concerned with the spiritual, emotional and mental lives of the characters
- The type of fiction that recounts the history of Goths and their civilization
- The type of fiction in which a significant historical event or era serves as a framework to a story that may include fictional or historical characters
-
The author of” Bleak House”,” David Copperfield”, “Oliver Twist”, “Dombey and Son”, “ Great Expectations” is ______
- Charles Dickens
- Henry Fielding
- Thomas Hardy
- William Thackerey
-
______ is a literary genre that describes (usually in verse) the adventure of legendary knights, and celebrates an idealized code of civilized behavior that combines loyalty, honor, and courtly love
- Chivalric romance
- Myth
- Ode
- Ballad
-
In Geoffrey Chaucer’s greatest poetic work the pilgrims are journeying from LONDON TO ______
- A countryside cottage
- The Southern region of England
- a Catholic Cathedral in Scotland
- A Shrine in Canterbury
-
______ is a work of fiction describing an ideally perfect place, especially in its social, political, and moral aspects
- fairy-tale
- realistic novel
- psychological novel
- Utopian novel
-
______ is a 14-line lyric poem usually written in iambic pentameter and consisting of 3 quatrains and a final couplet
- A sonnet
- A Ballad
- An Ode
- An Elegy
-
In English literature, the ______ is associated with the names of Thomas More, Edmund Spenser, Christopher Marlowe and Ben Jonson
- Enlightenment
- Renaissance
- Neo-Classicism
- Sentimentalism
-
Anti-Stratfordian theories is ______
- A general term for the belief that the author referred to as "Shakespeare" was the same William Shakespeare who was born in Stratford-upon-Avon in 1564 and who died there in 1616
- A general term for the belief that someone other than William Shakespeare wrote the plays attributed to him
- A general term for the post-modern studies of Shakespeare
- A general term for the studies of Shakespeare’s religious beliefs
-
Beowulf is ______
- An epic poem in blank verse written by John Milton
- An incomplete English romantic epic poem composed by Edmund Spenser
- An Old English heroic epic poem by an anonymous poet
- A narrative poem belonging to the pen of P. B. Shelley
-
A traditional form of Anglo-Saxon poetry is ______
- Blank verse
- Alliterative verse
- Free verse
- Rhyming verse
-
The captain-narrator in Joseph Conrad’s “The Secret Sharer” refers to Leggart as ______
- the narrator's second self
- a product of narrator's imagination
- the narrator's rival
- the narrator's ally
-
“Newspeak ” and “Double-thinking” are the traits of the society represented in ______
- M. Atwood's "The Handmaid's Tale"
- A. Huxley’s "Brave New World”
- A. Burgess' A Clockwork Orange"
- G. Orwell's "1984"
-
"All ANIMALS ARE Equal, but some animals are more equal than others"--THIS QUOTATION IS TAKEN from
- J. Swift's "Gulliver's Travels"
- J.Fowles’ “THE Collector"
- G. Orwell's "Animal Farm"
- W.Golding’s “Lord of the Flies”
-
Joseph Conrad’s novels and short stories belong to the trend in literature known as ______
- Realism
- Neo-romanticism
- Neo-Classicism
- Naturalism
-
Holden Caulfield in J.D.Salinger’s “The Catcher in the Rye” misremembered and misquoted the poem written by ______
- William Blake
- Robert Burns
- William Shakespeare
- John Keats
-
The ______ is moody by nature or passionate about a particular issue. He has emotional and intellectual capacities, superior to the average man. self. Sometimes, this is to the point of nihilism resulting in his rebellion against life itself. He rejects the values and moral codes of society and is often characterized by a guilty memory of some unnamed crime
- Chivalric warrior
- Epic hero
- Superhero
- Byronic hero
-
“The earth was made for ______ to trade in, and the sun and moon were made to give them light. Rivers and seas were formed to float their ships; rainbows gave them promise of fair weather; winds blew for or against their enterprises; stars and planets circled in their orbits, to preserve inviolate a system of which they were the center.”
- Dombey and Son
- Romeo and Juliet
- Robinson Crusoe and Friday
- Oberon and Titania
-
The action of Walter Scott’s historical novel is set in 1194, when Richard I returned from the Third Crusade to reclaim his kingdom from his brother John, who had usurped much of Richard’s power during his long absence in the Holy Land. The title of this novel is ________
- “The Lady of the Lake”
- “Waverley”
- “ Rob Roy”
- “Ivanhoe”
-
In Kurt Vonnegut’s “Slaughterhouse-HOUSE FIVE” the protagonist (BILLY PIGRIM) has become______
- an ironic clown
- a brave soldier
- a passive observer
- a Byronic hero
-
One of the post-modernist features of John Fowles’ The Collector" is ______
- "death" of the author
- gloomy atmosphere
- stream of consciousness
- internal conflict
-
The narrator in Henry James’ “The Turn of the Screw” is qualified as ______
- objective
- unreliable
- omniscient
- external
-
The major theme of William Faulkner’s “A ROSE FOR EMILY” is_____
- love and revenge
- race discrimination
- slavery and freedom
- isolation and loneliness
-
The writing technique of James Joyce’s Ulysses is based on______
- authorial digressions
- stream of consciousness
- personification
- imagery
-
The events in Margaret Atwood’s “Handmaid’s Tale” are presented through______ narration
- Commander’s
- Moira’s
- Nick’s
- Offred’s