Волинський національний університет імені Лесі Українки

Центр інноваційних технологій та компютерного тестування

Тест ::: 035 Філологія / Мова і література (англійська). Переклад

Розробники:
Дата генерації: 02.07.2024

    Тема :: Теорія і практика перекладу

  1. Оберіть правильний варіант перекладу: Я не хотів, щоб вони подумали, що я зацікавлений у цій поїздці.
  2. Оберіть правильний варіант перекладу:Вважалося, що Тед гостює у своїх друзів з того часу, як його бачили в місті останній раз.
  3. Оберіть правильний варіант перекладу: Вона зробила вигляд, ніби шукає щось, щоб вони не помітили її хвилювання.
  4. Оберіть правильний варіант перекладу: Том аж ніяк не хотів, щоб його мати знала, що ми весь цей час робили.
  5. Оберіть правильний варіант перекладу: Я пропоную, щоб ми не приймали ніякого рішення, поки не одержимо від неї листа.
  6. Оберіть правильний варіант перекладу: Ох, якби тільки він зрозумів, як це зараз важливо.
  7. Оберіть правильний варіант перекладу: Староста запропонував, щоб усі учні взяли участь у підготовці до вечора.
  8. Оберіть правильний варіант перекладу: Я був дещо здивований, виявивши так багато людей у залі, де я повинен був виступати.
  9. Оберіть правильний варіант перекладу: Здавалося, що ці ідеї не були сприйняті моїми братами серйозно.
  10. Оберіть правильний варіант перекладу: У мене було неприємне відчуття, що він сміється з мене.
  11. Оберіть правильний варіант перекладу: Без сумніву, якби щось трапилося, нас би поінформували.
  12. Оберіть правильний варіант перекладу: Вона відразу пошкодувала, що поставила це останнє запитання і його відповідь вразила її.
  13. Оберіть правильний варіант перекладу: Не дивно, що вона прийняла запрошення цього відомого продюсера.
  14. Оберіть правильний варіант перекладу: Не пригощайте мене морозивом, щоб у мене не боліло горло.
  15. Оберіть правильний варіант перекладу: Було бажано, щоб Кароліна більше уваги приділяла своїй зовнішності.
  16. Оберіть правильний варіант перекладу: Якби тільки вони поважали один одного!
  17. Оберіть правильний варіант перекладу: Здається, вона не могла відвести очей від Рейса.
  18. Оберіть правильний варіант перекладу: Він запропонував, щоб вона не жила сама, і саме тому вона поїхала до С’юзі.
  19. Оберіть правильний варіант перекладу: Якщо тобі випадково доведеться поїхати, передай мені записку.
  20. Оберіть правильний варіант перекладу: Він так дивися на Роберту, ніби ніколи раніше не бачив нікого подібного на неї.
  21. translation of the sentence ‘Bob never blows his stack’ involves the concept of ..
  22. Оберіть правильний варіант перекладу: Якби не його допомога, вони б не закінчили роботу вчасно.
  23. Special (partial) l translation theory deals with
  24. The communicational approach to translation is grounded on the concept of
  25. Semantic identification between the ST and TT means…
  26. Sociolinguistic competence of the translator implies…
  27. Conference interpreting is …
  28. Consecutive translation is classified according to / depending on …
  29. Which type of translation provides explanation of the meaning of the ST words and phrases?
  30. Which type of translation equivalent is classified on the basis of contextual independency / dependency?
  31. Which type of translation equivalent demonstrates the original author’s wording?
  32. The translation of the expression “her clothes were neat” involves the translation operation of …
  33. The expression“ off the record” is translated …
  34. The translation of a composite sentence by means of a simple one necessitates the operation which is called …
  35.  

    Тема :: Стилістика

  36. Define what stylistic device is used in the following sentence:
    Afterwards, after the oven chips and the singing, after Posie closed her eyes and made a wish, after she’d unwrapped the anticlimax of jigsaw puzzle, after they dropped of Amelia at her house, Romily glanced back at the rear-view mirror and asked, ‘Posie? Why did you tell your friend tat I wasn’t your real mother?’
  37. Define what stylistic device is used in the following sentence:
    ‘He came to see us.’ She pulled a quick face at Milly.
    ‘What did he – ‘
  38. Define what stylistic device is used in the following sentence:
    Milly stared back at her, feeling fear rising inside her like choking gas
  39. What stylistic device is used in the sentence:
    While they talked, the sun slanted down the sky.
  40. What stylistic device is used in the sentence:
    As eleven o'clock approached, the whole school started to make its way down to the Quidditch stadium.
  41. Define the type of the repetition in the sentences:
    Poor Mary. How much Jack loved her! What will he do now? I wish it hadn't happened. Poor Mary.
  42. Define what stylistic device is used in the following sentence:
    Better to reign in hell than serve in heaven.
  43. Define what stylistic device is used in the following sentence:
    Officer: What steps [measures] would you take if an enemy tank were coming towards you?
    Soldier: Long ones.
  44. Define what stylistic device is used in the following sentence:
    Pleasure's a sin, and sometimes sin's a pleasure.
  45. Indicate the type of climax in the sentence:
    Like a well, like a vault, like a tomb, the prison had no knowledge of the brightness outside.
  46. Define what stylistic device is used in the following sentence:
    “Dead?” Jay sat down again abruptly. The shock was profound. Father was not yet fifty. “How …?”
  47. . Indicate the type of climax in the sentence:
    It was a lovely city, a beautiful city, a fair city, a veritable gem of a city.
  48. Define what stylistic device is used in the following sentence:
    She seems to beam rays of sunshine with her eyes of green.
  49. Define what stylistic device is used in the following sentence:
    When Mrs Clinton attempts this, with her voice high and loud at its peaks, she is called ‘shrill’ and ‘hectoring’, while her laugh is a ‘cackle’ -- words rarely aimed at men.”
  50. Define what stylistic device is used in the following sentence:
    So, take care, Sweaty Betty.
    She hated the pet name he’d coined for her, but now was not the time to complain.
  51. Define what stylistic device is used in the following sentence:
    Ah, y’see, ah thunk you’re fabulous. Can I git yur authograph just now?’
  52. Define what stylistic device is used in the following sentence:
    He’d lost weight and his spark.
  53. Define what stylistic device is used in the following sentence:
    His name, weirdly, was Stewart.
  54. Define the type of the repetition in the sentences:
    Finally, brethren, whatever is true, whatever is honorable, whatever is right, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is of good repute, if there is any excellence and if anything worthy of praise, let your mind dwell on these things.
  55. What stylistic device is used in the sentence:
    “It is so late, my dear, it’s early.” He laughed.
  56. What stylistic device is used in the sentence:
    The dog barked and pulled Jack, and growled, and raged.
  57. What stylistic device is used in the sentence:
    “Well, I cannot pretend it does not disgust me a little,” said Dumbledore.
  58. Define the type of the repetition in the sentences:
    If he wished to float into fairyland, he reads a book; if he wishes to dash into the thick of battle, he reads a book; if he wishes to soar into heaven, he reads a book.
  59. What stylistic device is used in the sentence:
    The long arm of the law will catch him in the end.
  60. What stylistic device is used in the sentence:
    He was numbed. He wanted to weep, to vomit, to die, to sink away.
  61. What stylistic device is used in the sentence:
    Her mother is perfectly unbearable. Never met such a Gorgon.
  62. What stylistic device is used in the sentence:
    While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping, As of some one gently rapping, rapping at my chamber door.
  63. What stylistic device is used in the sentence:
    Down they went, with the great cauldron of the Nile boiling and hissing and steaming with spray hundreds of feet below them.
  64. What stylistic device is used in the sentence:
    He is beginning to make no sense like a name repeated too often.
  65. What stylistic device is used in the sentence:
    The darkness was overwhelming, both in the kitchen and in her mind.
  66. . What stylistic device is used in the sentence:
    If you utter even one little prayer before I return, I will personally start you on your journey to meet St. Peter at the gates of heaven.
  67. What stylistic device is used in the sentence:
    Characters shape events; events illuminate characters.
  68. What stylistic device is used in the sentence:
    “He disappeared. Nobody knows where to find him.” “Great.” The word sounded like a curse.
  69. What stylistic device is used in the sentence:
    The door was opened by Mrs. Finch, a mousy woman in her forties.
  70.  

    Тема :: Загальне мовознавство. Вступ до мовознавства

  71. Суплетивізм – це
  72. Вид підрядного зв’язку, за якого залежне слово отримує ті ж категорії, що й головне слово, – це
  73. Службова частина мови, яка привносить різні значення, емоційні відтінки в речення або слугує для утворення форм слова, – це
  74. Флективні мови характеризуються такою ознакою
  75. Заборона, яка виникає в сфері суспільного життя на різних етапах розвитку суспільства, – це
  76. Семантичне узгодження – це
  77. Узагальнене, абстрактне мовне значення притаманне словам, яке має в мові регулярне вираження, – це
  78. Виділяють такі типи антонімів
  79. Взаємна перестановка звуків або складів у межах слова – це
  80. Компонентний аналіз лексичного значення – це
  81. Екскурсія, артикуляція і рекурсія – це три фази
  82. Оберіть правильне твердження
  83. Фатична функція мови полягає у
  84. Дієреза – це процес
  85. Щоб визначити рід іменника в українській мові, потрібно застосувати прийом
  86. Інваріантним є таке граматичне значення словоформи "взяв би"
  87. Оберіть правильну відповідь:
  88. Артикуляція звуків мовлення, яка полягає в наближенні задньої спинки язика в бік м’якого піднебіння, – це
  89. Тип відношень, що виражає відношення протиставлення декількох елементів мови, вибору одного з взаємовиключних елементів, – це
  90. Диференційні ознаки фонем – це
  91. Якому типу словників відповідає структура словникової статті: заголовне слово, похідні слова (в дужках - діалектні), слова-еквіваленти близькоспоріднених мов, інформація щодо походження слова та вказівки на шляхи запозичення, бібліографія
  92. Основне досягнення порівняльно-історичного мовознавства полягає у
  93. Поняття макросім’ї мов передбачає існування між мовами
  94. Система письма, в якій замість букв, які відповідають звукам, використовуються знаки (символи), що виражають предмети і поняття, – це
  95. Функція використання мови як засобу впливу на психіку іншої людини називається
  96. Одним із прикладних завдань прикладних лінгвістів є вивчення особливостей мовлення людей, які страждають на
  97. Авторами гіпотези мовної відносності є:
  98. У структурі мови виділяють такі рівні
  99. Відповідно до класифікації Ч. Пірса, існують такі типи знаків:
  100. Із запропонованого переліку мовних рівнів виберіть найвищий
  101. Основними мовними поняттями Копенгагенської школи структуралізму були
  102. (!) Ф. де Сосюр виділив три основні властивості мовних знаків
  103. Важливим внеском Празької лінгвістичної школи в синтаксичну теорію є вчення В. Матезіуса про
  104. У своєму лінгвістичному вченні Фердинанд де Сосюр розмежовував таку дихотомію, як:
  105. Засновник Казанської лінгвістичної школи І. О. Бодуен де Куртене ввів у мовознавство таке поняття, як
  106. Молодограматики вважали, що необхідно вивчати:
  107. Розшифрування писемності майя здійснив
  108. Основними принципами молодограматизму були
  109. Засновник Харківської лінгвістичної школи, О. О. Потебня вважав, що у плані змісту слова потрібно розрізняти
  110. Основною одиницею мови в давньоіндійській традиції вважали
  111. Основоположники натуралізму (Морі Рапп, Август Шлейхер) вважали, що
  112. Основоположником психологізму в науці про мову вважають
  113. На думку вчених-компаративістів (Ф. Боппа, Р. Раска та О. Востокова) при проведенні порівняльних досліджень слід спиратися на
  114. Вільгельм фон Гумбольдт стверджував, що
  115. У 17 ст. найвизначнішою спробою створення граматики універсальної мови була праця:
  116. В епоху Середньовіччя зразком граматики слугувала
  117. Книгодрукування в Європі було винайдено у 1438 р. завдяки
  118. У давньоруських текстах для тлумачення малозрозумілих чи незрозумілих слів послуговувалися:
  119. Найдавнішими з відомих нам лінгвістичних традицій є
  120. Відомий давньоіндійський мовознавець Паніні (V – IV ст. до н. е.) є одним із основоположників мовознавства та автором
  121.  

    Тема :: Основна іноземна мова (англійська)

  122. Quick downpours from summer thunderstorms can cause ... anywhere.
  123. John Power, Antonio Forcione and Jason Lockett complete the ... in the Globe Theatre.
  124. Commonly used to purchase homes, ... specify the terms by which the purchaser borrows from the lender (usually a bank or a savings and loan association), using his or her title to the house as security for the unpaid balance of the loan.
  125. I had sources - not many, but a few - who risked their jobs to tell me things ... and I never gave one of them up.
  126. Other criminal cases which showed an increase in 2000 included homicide, juvenile ..., torture, and arson.
  127. The staff at the Matalan store in Greenbridge Retail Park will have their hands ... over the next fortnight as hundreds of parents prepare their little ones for their moment of fame in the Evening Advertiser's Baby of the Year competition.
  128. The fax machine has been rendered almost … as information and documents are routinely exchanged at the press of a button.
  129. … includes new or greatly improved imaging devices, location-tracking technologies, communications eavesdropping systems and new means of collecting data of all kinds about individuals and their activities.
  130. The … price is just under $100, which is rather inexpensive for its deluxe features.
  131. Media Innovations has got a lot of … medical products.
  132. It seems that happiness today has been reduced to acquiring … gadgets, gizmos or gigagobblers that do absolutely everything but clean the kitchen sink.
  133. Models from the Louise Morton Model Agency of Huddersfield will be on the … for the fashion shows, which take place four times each day in the Skipton Building Society Fashion Pavilion.
  134. So when that pensioner in my constituency is paying a third of her income, her…, on council tax, is that social justice?
  135. Two weeks ago, Farias's office participated in 81 raids of … that employ immigrant labor.
  136. Kill or seriously incapacitate someone.
  137. A place where a doctor, dentist, or other medical practitioner treats or advises patients (BrE).
  138. Care for the terminally ill and their families, especially that provided by an organized health service.
  139. A consumer … warned today that hundreds of thousands of people have been conned by fake lottery scams.
  140. The birth of an infant that has died in the womb.
  141. To regain health after being sick, wounded, or the like.
  142. A disease able to be transmitted from one sufferer to another; contagious or infectious.
  143. A condition marked by severe pain in the chest, often also spreading to the shoulders, arms, and neck, owing to an inadequate blood supply to the heart.
  144. Because of his shyness, he had the reputation of being … .
  145. You are known to be a rather … musician, with a great attention to details.
  146. We need a candidate who’s … and can get things done in the real world – not some idealist who will never compromise.
  147. The hotel has on offer a comprehensive range of recreational activities, so do not miss your chance and … yourself with a wide variety of treatments available in our Spa Centre.
  148. At the heart of the Bay Hotel is personal, efficient and … service.
  149. Don’t even try to resist a temptation to sample our mouth-watering local … !
  150. The Bay Hotel is a recent development catering for … travellers who enjoy luxury holiday-making.
  151. Each hotel suite looks onto Falmer Beach, commanding breathtaking views of the four miles of … white sand which gently shelves into the implausibly turquoise waters of the Crepuscan Sea.
  152. English language proficiency test for higher education and global migration (used by British and Australian Universities).
  153. A test that measures four academic English skills – reading, listening, speaking and writing, often used by American Universities.
  154. A postgraduate business degree that teaches students technical, managerial and leadership skills.
  155. An exam that tests your knowledge of business English.
  156. Private schools are not legally obliged to teach the national …, unlike their state sector counterparts.
  157. Dan's parents are just really judgmental, and they're always going on about celebrities and the … of culture.
  158.  

    Тема :: Лінгвокраїнознавство

  159. Британські острови омиваються із півдня
  160. Британські острови омиваються із сходу
  161. До Об’єднаного королівства не належить
  162. В період республіки Англію очолив
  163. Столиця Уельсу є
  164. Відомий документ Магна Карта (або Велика Хартія) був підписаний в
  165. Столиця Шотландії є
  166. Столиця Північної Ірландії є
  167. Кельти були
  168. Саксонці утворили королівство
  169. Парламент Об’єднаного королівства складається з
  170. Святий Давид є покровителем
  171. Святий Георгій є покровителем
  172. Скіпетр королеви містить один з найбільших діамантів світу, який називається
  173. Реформацію в Англії було здійснено
  174. Музей Мадам Тюссо є відомим музеєм
  175. Святий Андрій є покровителем
  176. Червона роза була емблемою династії
  177. Маргарет Тетчер за свою чітку і безкомпромісну зовнішню політику отримала ім’я
  178. Біла роза була емблемою династії
  179. Святий Патрік є покровителем
  180. Англійська мова належить до
  181. Марія І Тюдор отримала прізвисько Кровава, тому що
  182. Стоунхендж є відомою пам’яткою
  183. Англійський канал відділяє Англію від
  184. Офіційною мовою в Англії після Норманського завоювання стала
  185. Гімн Об'єднаного королівства називається
  186. Після Реформації офіційна церква Великої Британії стала
  187. Головною проблемою перекладу реалій є
  188. Лінгвокультурний фон слів-реалій створюється за рахунок
  189. Слова-реалії є
  190. Метою лінгвокраїнознавства є вивчення мови у
  191. Лінгвокраїнознавство як дисципліна виникло на зіткненні наук
  192.  

    Тема :: Теоретична граматика

  193. ... is used after intransitive verbs.
  194. Do you know him? – Do I know him!
  195. What were you doing? – Reading!
  196. According to the way of joining clauses of a composite sentence together they are divided into:
  197. The clauses are linked asyndetically in the sentence:
  198. Compound and complex sentences are defined according to:
  199. Define the type of the predicate in the sentence: Soon he got nervous.
  200. What function is performed by on-the-spot in Some on-the-spot investigations?
  201. The function of word combination is…
  202. Pre-positive phrase is…
  203. An interesting book, to study well, too quickly are …. phrases.
  204. Pre-modification comprises all adjuncts placed before head element.
  205. ...are syntagmatic relations observed between syntactic units.
  206. ... is the second principal part of the sentence which is the center of…
  207. ... is concerned with the external functions of words and their relationship to other words within the linearly ordered units – word-groups, sentences and texts.
  208. Verbal categories are:
  209. There are … verbals in English.
  210. The verbals unlike the … forms of the verb, do not express person, number or mood.
  211. What part of speech is characterized by: categorical meaning of indication, different groups have different formal characteristics, adjectival function?
  212. Nouns in which the opposition of discreteness/indiscreteness is not expressed explicitly are:
  213. It is commonly recognized that there are … notional parts of speech and … functional.
  214. … is a part of grammar that studies the form of a word and its paradigms.
  215. Well in well-known is a … morpheme.
  216. How is grammatical meaning expressed in “worked”?
  217. Opposition or at least, two grammatical forms one of which is marked, another is unmarked is known as …
  218. In modern linguistics parts of speech are discriminated according to the following criteria:
  219. … relations are systemic interclass relations, vertical as to their direction.
  220. … relations are horizontal, immediate, linear relations in the language. They are relations between units in the same utterance.
  221. Predicative, objective, attributive and adverbial are types of ….
  222. To show the syntagmatic interrelations between the sentence constituents is the aim of…. method.
  223. … is the set of contexts, or environments, within sentences in which a unit can appear.
  224. The first grammars of English were….
  225. Structural grammarians have pointed out devices used in English to indicate structural meaning:
  226. A system of specific interconnected and interdependent lingual signs united by their common function of forming, storing and exchanging ideas in the process of human intercourse is …
  227. The grammatical system includes …
  228.  

    Тема :: Лексикологія

  229. Point out a phraseological unit borrowed from the Bible:
  230. Pick out British English words from the groups below:
  231. Pick out Scottish English words from the groups below:
  232. Pick out the terms from the groups below:
  233. Pick out the historisms from the groups below:
  234. Point out a free word-group:
  235. The word lily-of-the-valley is a. . .
  236. The word giggle is a(n). . .
  237. Metaphor hand of a clock is based on . . .
  238. The result of semantic change in the word smart: causing pain ® attractive is . . .
  239. The semantic change of the word a Ford in the sentence He bought a Ford involves the association: …
  240. The words human ? humane refer to . . .
  241. Pick out the ideographic synonyms from the pairs below:
  242. The suffix –ward(s) found in the word downwards is a/an. . .
  243. The word window belongs to . . .
  244. The word formula is a(n) . . .
  245. The prefix hemi- in the word hemisphere implies . . .
  246. Local form of the language is called a(n) . .
  247. The local inner East London accent/dialect notable for its argot, or coded language, which was born out of ingenious rhyming slang, is called . .
  248. The principle of classifying phraseological units based on their ability to perform the same syntactical functions as words is called . .
  249. Word-groups with a completely changed meaning, demotivated, their meaning cannot be deduced from the meanings of the constituent parts, are called . .
  250. A procedure generally used for the purposes of segmenting words into the constituent morphemes is
  251. The words of foreign origin which have not entirely been assimilated into English are called . .
  252. Words whose aim is to preserve secrecy within one or another social group are called . .
  253. Polite words or expressions that are used instead of more direct ones to avoid shocking or upsetting someone are called . .
  254. The sameness of name combined with the difference in meaning is called . . .
  255. Synonyms which can replace each other in any given context without the slightest alteration in denotative or emotional meaning and connotations are called . .
  256. The expression of the direct meaning proper of the word without any emotive evaluation or stylistic colouring is called . . .
  257. The formation of new words by means of merging fragments of words into one new word is called . . .
  258. A type of affixless derivation where a newly-formed word acquires a paradigm and syntactic functions different from those of the original word is called . . .
  259. Words whose elements are derived from different languages are called . . .
  260. Morphemes that make up words of conditional segmentability and do not rise to the status of full morphemes for semantic reason are called . . .
  261. The basic unit of a given language resulting from the association of a given meaning with a given group of sounds susceptible of a given grammatical employment is denoted by the term . .
  262. The part of General Linguistics which is concerned with the study of vocabulary irrespective of the specific features of any particular language is called . . .
  263.  

    Тема :: Історія літератури країн основної мови

  264. The eponymous character in FRANCIS SCOTT FITZGERALD'S "THE GREAT GATSBY" is epitomizing the collapse of ______
  265. Samuel Becket’s “Waiting for Godot” is a sample of_______
  266. The play by William Shakespeare that portrays the events surrounding the marriage of the Duke of Athens, Theseus, and the Queen of the Amazons, Hippolyta, is including the adventures of four young Athenian lovers and a group of six amateur actors is entitled ______
  267. The Victorian era (1832-1901) was the great age of the ______
  268. Emphasis on the importance of nature, human emotions, feelings, instinct and intuition, exoticism, sentimentality, spirituality; are the features of ______
  269. George Gordon Byron, Percy Bysshe Shelley and John Keats belong to ______
  270. Jonathan Swift's “Gulliver's Travels” is an outstanding example of literary works generally known as ______
  271. Which statement below can be best illustrated by the fact of Robinson Crusoe’s survival on the deserted island?
  272. A Jumbled plot, multiple narrators and lack of authorial intrusions are the characteristics of______
  273. Gothic novel is ______
  274. The author of” Bleak House”,” David Copperfield”, “Oliver Twist”, “Dombey and Son”, “ Great Expectations” is ______
  275. ______ is a literary genre that describes (usually in verse) the adventure of legendary knights, and celebrates an idealized code of civilized behavior that combines loyalty, honor, and courtly love
  276. In Geoffrey Chaucer’s greatest poetic work the pilgrims are journeying from LONDON TO ______
  277. ______ is a work of fiction describing an ideally perfect place, especially in its social, political, and moral aspects
  278. ______ is a 14-line lyric poem usually written in iambic pentameter and consisting of 3 quatrains and a final couplet
  279. In English literature, the ______ is associated with the names of Thomas More, Edmund Spenser, Christopher Marlowe and Ben Jonson
  280. Anti-Stratfordian theories is ______
  281. Beowulf is ______
  282. A traditional form of Anglo-Saxon poetry is ______
  283. The captain-narrator in Joseph Conrad’s “The Secret Sharer” refers to Leggart as ______
  284. “Newspeak ” and “Double-thinking” are the traits of the society represented in ______
  285. "All ANIMALS ARE Equal, but some animals are more equal than others"--THIS QUOTATION IS TAKEN from
  286. Joseph Conrad’s novels and short stories belong to the trend in literature known as ______
  287. Holden Caulfield in J.D.Salinger’s “The Catcher in the Rye” misremembered and misquoted the poem written by ______
  288. The ______ is moody by nature or passionate about a particular issue. He has emotional and intellectual capacities, superior to the average man. self. Sometimes, this is to the point of nihilism resulting in his rebellion against life itself. He rejects the values and moral codes of society and is often characterized by a guilty memory of some unnamed crime
  289. “The earth was made for ______ to trade in, and the sun and moon were made to give them light. Rivers and seas were formed to float their ships; rainbows gave them promise of fair weather; winds blew for or against their enterprises; stars and planets circled in their orbits, to preserve inviolate a system of which they were the center.”
  290. The action of Walter Scott’s historical novel is set in 1194, when Richard I returned from the Third Crusade to reclaim his kingdom from his brother John, who had usurped much of Richard’s power during his long absence in the Holy Land. The title of this novel is ________
  291. In Kurt Vonnegut’s “Slaughterhouse-HOUSE FIVE” the protagonist (BILLY PIGRIM) has become______
  292. One of the post-modernist features of John Fowles’ The Collector" is ______
  293. The narrator in Henry James’ “The Turn of the Screw” is qualified as ______
  294. The major theme of William Faulkner’s “A ROSE FOR EMILY” is_____
  295. The writing technique of James Joyce’s Ulysses is based on______
  296. The events in Margaret Atwood’s “Handmaid’s Tale” are presented through______ narration
  297.